divizer

Èn årtike di Wiccionaire.
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « dividere » (minme sinse) Pus tård e vî francès i prind ossu li sins di cåzaedje come dins li tite do live "Le devisement du monde", pierdou e francès di nosse tins.

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) divize
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) divizez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) divizans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) diviznut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) divizrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) divizéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) divize
pårt. erirece (dj’ a, vos av) divizé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

divizer

  1. côper, schåyî, fé pluzieurs bokets d' ene sacwè.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. Cåzer, djåzer
    • Gn aveut la toplin des ovrîs ki dvizént walon. Lucyin Mahin, Ratacaedje, Li Rantoele,  88, 2019.
    • C’èst dès tièsses di cabu, sovint dès couyoneûs,
      Mins di Lîdje à Tournaî, di Auve jusqu’à Arlon,
      S’ i d’visenut ôtrumint, i n’ sont jamaîs pèneûs
      Do causè ârdimint leû bia linguadje walon
      — Jean-Paul Daussain, Amon nos-ôtes lès walons.

Parintaedje[candjî]

divize

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

Schåyî e sacwants bokets
Djåzer