epwis
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : « et » + « pwis », lu-minme eprontaedje do francès « et puis ».
Adviebe
[candjî]epwis
- (cronolodjeye) mostere ene shuvance divins l' tins.
- Tos les tchaptrês si limèrotèt "l°" epwis li vraiy limero — Joël Thiry.
- Purdant ene grawiete, li marixhå rmowe et rtaesse li feu; epwis, i tire kékes côps d' shofla pol rilancî — Marcel Léonard (fråze rifondowe).
- si dit po loyî les deus dierinnès sacwès d' ene longue rilêye di mots.
- Ricmandans nos a nos bons senateurs,
Et ås minisses Roger et Frère-Orban,
Djåmår, Robert epwis Fôrdjeur,
Et a Delfosse, nosse fameus rprezintant. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li prouve, p.110 (fråze rifondowe).
- Ricmandans nos a nos bons senateurs,
- adjoute ene informåcion.
- Neni, dji dvén trop rovyisse
Po-z aprinde ene sacwè d' novea ;
Epwis, dji cmince a-z aveur di l' ådje. — Louis Wesphal, Les Plaihants Ramages, 1922, Ji n'a pus 15 ans (monologue créé par Mme Heusy), p.65 (fråze rifondowe).
- Neni, dji dvén trop rovyisse
Sinonimeye
[candjî]mostere ene shuvance divins l' tins
si dit po loyî les deus dierinnès sacwès d' ene longue rilêye di mots
adjoute ene informåcion
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]si dit po loyî les deus dierinnès sacwès d' ene longue rilêye di mots
Francès : de même que (fr), ainsi que (fr)