erive
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Racuzinåve avou l' bodje « rive » (etimolodjeye nén acertinêye).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.ˈʀiːf/ /ɛː.ˈʀiːf/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.ˈʀiːf/
- Ricepeures : e·rive
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| erive | erives |
erive femrin
- boird d' ene aiwe.
- Sovint cwand l’ brut di s’ vwès s’ eleve,
On rvoet vni les ombions
Di nos ratayons,
Avå ls erives. — Joseph Vrindts, Vîs airs et novês rèspleûs, « Li tchanson dèl Moûse », 1907, p.15 (fråze rifondowe). - Si Lidje est l' royinne des cités ki s' håynèt so les erives di Mouze, Bouyon est l' pus bea piele ki rglatixh del Simwès, li pus rmouwante rivlete do payis. — Joseph Mignolet, Lèyon Degrelle ? on fré !, 1937, p. 17 (fråze rifondowe).
- A ! Come i dvént halcrosse li pôve pitit poncea
Ki rloye les erives do rew et khosse et k' hosse e mantche,
La k' ses langowès coxhes et kékès viyès plantches
Sont divnowes viermouyeuses do mossea. — Louis Lagauche, L'aimant, p. 75, 1947 (fråze rifondowe). - Come les batayons, les yebes, les oizires,
Ki s' bagnèt djourmåy inte vos deus erives
Veyèt rivni l' trûte, k' a cwité l' lexhive
Cwand l' coinxhea vesprêye rafûle li bleu cir ! — Louis Lagauche, L'aimant, Tchanson po l’êwe d’Oûte, p. 157, 1947 (fråze rifondowe).
- Sovint cwand l’ brut di s’ vwès s’ eleve,
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :