fé sene
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « fé » + « sene », lu-minme calcaedje do francès « faire signe ».
Vierbire
[candjî]fé sene
- fé passer on messaedje avou on sene.
- I m' a fwait sene do n' rén dire. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- LAFLEUR. - Bén awè, dji vén d' oyî k' vos djhîz a vosse mame ki vos n' volîz nén aler å bal et Djôzef m' aveut tcherdjî di vs dimander ki vs î alîxhe, k' il î sereut.
LEYONINE (binåjhe). - Est ç' di bon ?
LAFLEUR. - Assuré, i finixh di mel dire - c'est çoula k' dji vs fijheu torade sene do dire awè. — Jean Lejeune, Po marier Lèyontine, 1928, ake I, sinne IX, p.11 (fråze rifondowe).
- diner des noveles di lu.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ratourneures
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Li mot n’ est nén dins : E203
I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « fé sene », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
[candjî]fé passer on messaedje avou on sene
Francès : faire signe (fr)
diner des noveles di lu
Francès : faire signe (fr), donner de ses nouvelles (fr)