farmacyin
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje vî grek « φάρμακον » (pharmakon) (« riméde », « pwezon »), did la li francès « pharmacien ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /faʀ.ma.ˈsjɛ̃/ /faʀ.ma.ˈʃɛ̃/ /faːʀ.ma.ˈsjɛ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /faʀ.ma.ˈsjɛ̃/
- Ricepeures : far·ma·cyin
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | farmacyin | farmacyins |
| femrin | farmacyinne | farmacyinnes |
farmacyin omrin
- (no d’ mestî) (mot d’ medcén) onk ki vind totès droukes et rmédes e s' botike.
- HOUBERT. - Vos, ki n' ricwirt ki li cpagneye des avocåts, des farmacyins, des professeurs ! po vosse feye !
MAYANE (côpant). - Po m' feye, awè … et tinoz, vos m' drovoz l' boke, la dsu, vos m' aminez tot djustumint wice ki dj' endè voleu vni. — Jean Lejeune, Po marier Lèyontine, 1928, ake I, sinne XIII, p.14 (fråze rifondowe). - On pô d' saeyén al goidje, ene djate di tchôd laecea Dji trovéns bén les rmédes sins ndaler å medcén Et dji n' prindéns djamåy des droukes di farmacyin. — Louis Piron (fråze rifondowe).
- HOUBERT. - Vos, ki n' ricwirt ki li cpagneye des avocåts, des farmacyins, des professeurs ! po vosse feye !
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- farmacyin, farmacyinne : R10 (lére)
Ratournaedjes
[candjî]onk ki vind totès droukes et rmédes e s' botike
Francès : pharmacien (fr)
Neyerlandès : apotheker (nl)