forlire
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « forlire », el pout stitchî vaici., avou l’ cawete « -ire ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fɔʀ.ˈliːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fɔʀ.ˈliːʀ/
- Ricepeures : for·lire
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| forlire | forlires |
forlire femrin
- (mot des cinsîs) binde di terén ki l' labureu lait come siteule, al tiesse ou å pî d' on tchamp, afîsse do permete do raminer les dinrêyes ki s' trovèt so on boket d' tere ni djondant nole voye.
- Padrî les tchvås, brognant l' coulire,
Shoflant so traits, foumant so pî,
Les pezants tchårs di mon l' cinsî
Crînèt, dogtèt dzeu les forlires. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.38, Årîre såhon (1929) (fråze rifondowe).
- Padrî les tchvås, brognant l' coulire,
Mots vijhéns
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Levant (Hesta)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]binde di terén ki l' labureu lait come siteule, al tiesse ou å pî d' on tchamp, afîsse do permete do raminer les dinrêyes ki s' trovèt so on boket d' tere ni djondant nole voye
Francès : languette de terrain que le laboureur laisse à l'état d'éteule, à la tête ou au pied d'une terre de culture, afin de permettre l'évacuation des denrées se trouvant sur une parcelle voisine n'ayant pas d'issue au chemin (nén ratournåve direk e francès)