Aller au contenu

forsôlé

Èn årtike di Wiccionaire.

Pårticipe erirece

[candjî]
singulî pluriyal
omrin forsôlé forsôlés
femrin forsôlêye forsôlêyes

forsôlé omrin

  1. pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «(si) forsôler»
    • Elle a stî forsôlêye å cognak.

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin forsôlé forsôlés
femrin padrî forsôlêye forsôlêyes
femrin padvant forsôlêye forsôlêyès

forsôlé omrin

  1. k' a magnî pus ki s' .
    • Cwand l' waermaye vole, li pexhon n' hagnrè nén l' londmwin, pask' il est forsôlé. Motî d’ Djivet (fråze rifondowe).
    • Vosse tchivå pite, sine låtchî, so l' båtcheye. Il est bén trop forsôlé. Trop d' avoenne et trop pô d' gorea. Vola çou k' i n a. Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
  2. k' a bevou trop di gote.
    • Dji n' veyeu k' ouxhs di fier, bawetes, sordjoûs, ferous. Asteure, po ene houbonde, dji so-st on råskignoû Ki s' cour potche e s' djavea, poy k' il est franc moxhon, Forsôlé des hinêyes des rôzes et des clawsons (ratourné pa L. Mahin)
    • E l' åvrûle do bouxhnaedje, li rguedé xhuflaedje d' ene siprewe salowe li forsôlé prétins. Henri Bragard (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
k' a trop magnî
k' a trop bevou
plin d' foice et ki n' sét nén s' mwaistri

Sustantif

[candjî]

forsôlé omrin

  1. onk k' a trop bevou.
    • Al shijhe, li cåbartî rapoite
      On frok rapîçté tot rossea
      Ås hantches cinglé d' ene longue blanke coide
      Les forsôlés, tot påjhûlmint,
      Dressèt l' sôlêye edoirmowe. — Ep. Martial, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, ‘’Li savtî des recoletes’’, 69-73 (fråze rifondowe).
  2. plin d' foice et ki n' sait nén s' mwaistri.
    • Li mierkidi, l' djoû des cindes,
      C' est l' djoû d' tos les forsôlés,
      Mins gn a pus d' potches vudes ki plinnes,
      On n' sait pus ké plan taper. François Barillié, Li carnaval, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852, p.3 (fråze rifondowe).
    • I d’ha ås-ôtes sôdårds : « Urie c’èst-st-on fwèrsôlé, ‘l-inme bin di s’bate vèyez-ve lu. Vos l’ lêrez fé èt cwand i sèrè bin ènondé, vos v’rissètch’rez a spèheûr èt vos l’lêrez tot seû. » Georges Ghys.
    • Tot å bea mitan del pavêye,
      Deus randaxhes ki fjhént l’ forsôlé,
      S’ apougnèt d’ on côp pal colé,
      Istwere di s’ diner ene sitronnêye. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), «Les randahes», p.118 (fråze rifondowe).
    • Cwand c' est k' i m' veyît toumêye
      Tos ces forsôlés,
      Åtoû d' mi k' esteut påmêye
      Vinît tourniker
      Et danser come çoula. Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Zim lon laire" (fråze rifondowe).
    • Les set feyes do cåbaret des catoize fesses acorît foû del coû po loukî l' forsôlé ki minéve l' araedje insi tot-z intrant. Marcel Hicter (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
onk k' a trop bevou
sot plin d' exhowe