i n’ s’ end a waire falou
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « i » + « n’ » + « s’ » + « end » + « a » + « waire » + « falou »
Dijhêye
[candjî]i n’ s’ end a waire falou
- dijhêye k' on dit cwand l' afwaire åreut bén polou åjheymint må tourner, esse ôtrumint.
- Bén, alez ! I n' s' end a waire falou, li djoû baxhe on n’ såreut pus foirt. — Jean Lejeune di Djoupeye, Dizos leû bote, 1919, ake II, sinne II, p.19 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]dijhêye k' on dit cwand l' afwaire åreut bén polou åjheymint må tourner
Francès : il s’en est fallu de peu (fr), ça s'est joué à ça (fr)