Aller au contenu

i pasrè co bén di l’ aiwe dizo l’ pont ds Åtches

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « i » + « pasrè » + « co » + « bén » + « di » + « l’ » + « aiwe » + « dizo » + « l’ » + « Pont » + « ds » + « Åtches »

Dijhêye

[candjî]

i pasrè co bén di l’ aiwe dizo l’ pont ds Åtches

  1. i s' pasrè co bråmint do tins dvant k' çoula n' atoumaxhe.
    • DEZIRÊYE. - [...] Awè, awè, l' amour, c' est l' eure beneye
      Des beas djoûs k' Diè nos a tchoezi
      BIETMÉ. - Porveu k' i n' passe nén trop di l' aiwe dizo l' Pont ds Åtches. Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne XIV, p.37 (fråze rifondowe).

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
i s' pasrè co bråmint do tins dvant k' çoula n' atoumaxhe
  • Francès : il se passera encore beaucoup de temps avant que cela n’arrive