i pasrè co bén di l’ aiwe dizo l’ pont ds Åtches
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « i » + « pasrè » + « co » + « bén » + « di » + « l’ » + « aiwe » + « dizo » + « l’ » + « Pont » + « ds » + « Åtches »
Dijhêye
[candjî]i pasrè co bén di l’ aiwe dizo l’ pont ds Åtches
- i s' pasrè co bråmint do tins dvant k' çoula n' atoumaxhe.
- DEZIRÊYE. - [...] Awè, awè, l' amour, c' est l' eure beneye
Des beas djoûs k' Diè nos a tchoezi
BIETMÉ. - Porveu k' i n' passe nén trop di l' aiwe dizo l' Pont ds Åtches. — Joseph Vrindts, Li diale di so l'fontaine, 1889, sinne XIV, p.37 (fråze rifondowe).
- DEZIRÊYE. - [...] Awè, awè, l' amour, c' est l' eure beneye
Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]i s' pasrè co bråmint do tins dvant k' çoula n' atoumaxhe
Francès : il se passera encore beaucoup de temps avant que cela n’arrive