låsse

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou) =[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « låsse », el pout stitchî vaici.; mot cité dins l’ FEW 16 436a.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
låsse låsses

låsse femrin

  1. (ahesse di manaedje) boesse avou on covieke ki clôt po wårder ene sacwè k' on-z årè co mezåjhe.
    • C' est vraiy, vormint, vos avoz stou atchter des solés, mins c' est bén des ptitès låsses, çoula Jean Bosly, Li molin d’ å Pré-Bolèt, p. 38 (fråze rifondowe).
    • Mi cour, c' est come ene låsse di soye La k' dji retrokele, catchetmint, Des poussires di bouneur et d' djoye  Des spiyons d' båjhaedjes et d' siermints — Émile Wiket (fråze rifondowe).
    • Didins les låsses tchamousseyes e gurnî, il ont rtrové tos les contes do mônî d' Wézelvå Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
  2. pitit cofe di bwès, cofe ås usteyes, boesse avou sacwants cazes.
    • Li picete est dins l' låsse ås usteyes.
  3. ridant do molén å cafè.
  4. (mot des cinsîs) caisson do clitchet.
  5. cofe ki clôt bén, kécfeye avou ene sere.

Ratourneures[candjî]

  1. låsse ås tchapeas u : låsse al sitof u : låsse å stof u : låsse å wéte u : låsse di pingne u : låsse ås spéces u : låsse ås spéçreyes u : låsse ås cigåres u : låsse ås vîs papîs u : låsse ås mousmints u : låsse ås cwårs u: låsse å cafè u: låsse di brocales : lomaedje sorlon çou k' gn a dvins.
    • Onk k' a stî tot vî et tot cacame, dimegne passé, après grand-messe, c' est l' curé d' Awagne, cwand troes soçons lyi ont apoirté ene låsse ås troes tchapeas Auguste Laloux, Li p’tit Bêrt, p. 37 (fråze rifondowe).
  2. il est come on blanc doet : el fåreut mete divins ene boesse å coton : dijhêye po onk k' est foirt delicat.
  3. on direut k' ele vinaxhe foû d' ene låsse : dijhêye po ene feye bén prôpe, bén mousseye.
    • Est ele frisse ! Est ele racoctêye ! On direut k' ele vinaxhe foû d' ene låsse Motî Rmåke li vî (fråze rifondowe).

Parintaedje[candjî]

låssete, låssea

Sinonimeye[candjî]

Dizotrins mots[candjî]

Sipårdaedje do mot[candjî]

w. do Levant, Basse Årdene

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0

Ratournaedjes[candjî]

boesse avou on covieke; Loukîz a : boesse
boesse ki clôt a sere; Loukîz a : cofe

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike låsse so Wikipedia