motorizer
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Eprontaedje do francès « motoriser » (minme sinse), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mɔ.tɔ.ʀɪ.ˈze/ /mɔ.tɔ.ʀɪ.ˈzɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔ.tɔ.ʀɪ.ˈze/
- Ricepeures : mo·to·ri·zer
Viebe
[candjî]motorizer
| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | motorize |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | motorizez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | motorizans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | motoriznut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | motorizrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | motorizéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | motorize |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | motorizé |
| Ôtes codjowaedjes | come bouter |
- (viebe å coplemint), (pa rfrancijhaedje), (mot d’ l’ administråcion) ahessî d' on rôlant éndjin.
- (viebe å prono) trefougnî on rôlant éndjin.
- Tolmonde ouy, c' est prové,
Cwirt a s' motorizer,
Et minme l' ôte djoû, sins tchipotreye,
Dj' a stou candjî m' velo
So ene grosse pezante moto … — Camille Gaspard, Camille Gaspard, auteur wallon : vie et œuvre d'un chansonnier wallon au XXᵉ siècle, « Dj’a l’ moto ! », p.269 (fråze rifondowe).
- Tolmonde ouy, c' est prové,
Parintaedje
[candjî]- motorizaedje
Loukîz a : « moteur »
Ortografeyes
[candjî]E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- motorizer : E183
Ratournaedjes
[candjî]trefougnî on rôlant éndjin
Francès : se motoriser (fr)