ni nén spårgnî ses poennes
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « ni » + « nén » + « spårgnî » + « ses » + « poennes », lu-minme calcaedje do francès « ne pas ménager ses peines ».
Vierbire
[candjî]ni nén spårgnî ses poennes
- fé bråmint des foices, rinaker so les målåjheyistés.
- I n' sipågne nén ses poennes. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Davance, cwand c' est k' dj' esteu pus djonne
Et k' dj' aprindeu foirt åjheymint,
Dji n' a måy sipårgnî mes poennes
Po dire d' amuzer ene gote les djins ;
Mins ouy, dji n' vå nén co ene savate ! — Louis Wesphal, Les Plaihants Ramages, 1922, Ji n'a pus 15 ans (monologue créé par Mme Heusy), p.66 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]fé bråmint des foices, rinaker so les målåjheyistés
Francès : se sacrifier (fr), ne pas ménager ses peines, se donner corps et âme (fr)