no di no
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « no » + « di » + « no », lu-minme calcaedje do francès « nom de nom » (minme sinse)
Dijhêye
[candjî]no di no
- mostere l' ewaeråcion, li måvlaedje.
- MATROGNÅRD. I fåt k' djel voeye pol croere !
TÅTÎ. -Vos l' alez vey. (I va cweri l' accion et l' mete divins les mwins da Matrognård)
MATROGNÅRD. - No di no !
C' est çoula ! — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne XI, v. 222-223 (fråze rifondowe). - Çoula n' m' ala k' trop djusse
Ca dj' touma, nom du nom
So 'ne vîhe princèsse russe...
Du cint kilos ... po l' mons! — Camille Gaspard.
- MATROGNÅRD. I fåt k' djel voeye pol croere !
Sinonimeye
[candjî]
Loukîz a : « Motyince:djuraedje/walon »
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]mostere l' ewaeråcion, li måvlaedje d' ene manire ene miete adoûceye
Francès : nom de nom (fr), mon Dieu (fr), sapristi (fr), juste ciel (fr), bonté divine (fr), par tous les saints (fr)