pâr
Walon (sistinme Feller)[candjî]
Prononçaedje[candjî]
Etimolodjeye 1[candjî]
- Loukîz a : « pår ».
Adviebe[candjî]
pâr (nén candjåve)
- pår.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Etimolodjeye 2[candjî]
- Loukîz a : « par ».
Divancete[candjî]
pâr
- par.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- pâr : RVir
Francès d’ Beldjike[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Adviebe[candjî]
pâr (nén candjåve)
- pår.
- S’il pouvait pâr venir jusqu’ici !
- Que tu es pâr sot !
- Il est pâr devenu trop grand. — L. Remacle, (sourdant a recråxhî).
- C’ est pâr le foie ! — Pablo Sarachaga, ramexhnaedje, anêyes 2000.
Notule d’ uzaedje[candjî]
S’ eploye voltî dins les sinses walons, nén dins l’ sins francès par trop + addjectif.
Sipårdaedje do mot[candjî]
Categoreyes :
- Mots do walon scrîts e Feller
- Walon
- Mots do walon scrîts e Feller d' on seu pî
- Adviebes do walon scrîts e Feller
- Mots nén candjåves do walon scrîts e Feller
- Divancetes do walon scrîtes e Feller
- Mots do francès d' Beldjike
- Francès d' Beldjike
- Calcaedjes do walon e francès d' Beldjike
- Adviebes do francès d' Beldjike
- Mots nén candjåves do francès d' Beldjike