påmele
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Eprontaedje do francès « paumelle ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pɔ̞ː.ˈmal/ /poː.ˈmɛl/ /pɑ̃ː.ˈmal/ Prononçaedje a radjouter (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔː.ˈmɛl/
- Ricepeures : på·mele
-
Sinse 3
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | påmele | påmeles |
| femrin | påmele | påmeles |
påmele omrin
- boket k' on côpe, k' on oistêye.
- (mot des mnujhîs et scrinîs) sôre d' emantchaedje di deus bwès e cogne di scwere.
- Côper, assimbler deus bwès a påmele. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Inte deus stoks di tchårnale,
I gn a-st on vî posti
Pindou so des påmeles,
E l' håye di nosse corti. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.53, Côp d’ vint (1939) (fråze rifondowe).
- (mot des mnujhîs et scrinîs) binde di fier hazeye ou clawêye e biyaire so èn ouxh ou ene finiesse pol sotni sol pindêye.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- longue båre ki triviesse l' atelaedje.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (mot d’ houyeu) broke di bwès clawêye conte li montant et dzo l' tiesse do cåde po-z espaitchî l' ridaedje do montant.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]longue båre ki triviesse l' atelaedje
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- påmele : R12
Ratournaedjes
[candjî]sôre d' emantchaedje di deus bwès e cogne di scwere
binde di fier hazeye ou clawêye e biyaire so èn ouxh ou ene finiesse pol sotni sol pindêye
longue båre ki triviesse l' atelaedje
Francès : longue barre ou traverse d'un attelage
broke di bwès clawêye conte li montant et dzo l' tiesse do cåde po-z espaitchî l' ridaedje do montant
Francès : cale de bois clouée contre le montant et sous la tête du cadre pour empêcher le glissement du montant