Aller au contenu

pardoner

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje patwès latén « perdonare* » (minme sinse), pal voye do vî francès « pardoner ».

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]

pardoner

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) pardone
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) pardonez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) pardonans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) pardonnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) pardonrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) pardonéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) pardone
pårt. erirece (dj’ a, vos av) pardoné
Ôtes codjowaedjes come bouter
  1. (viebe å coplemint) ni pus aconter ene sakî coupåbe d' ene fåte, d' ene biestreye.
    • Pardoner ene biestreye. Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) (e l’ eglijhe catolike) fé racwiter ses petchîs pa on priyesse å sacramint del kifession.
    • Cwand ene djonne penitinte irè
      Lyi raconter ses tchitchêyes,
      Ki d' bon cour, i lyi dirè :
      Dji vs pardone, mi binamêye ! Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Li kuré d'sain viçain, 1843 (fråze rifondowe).
  3. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») & (viebe å coplemint) ni pus aconter ene fåte, d' ene biestreye.
    • I n' pardone nén si feye. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Si clair louca m' a diswaibyî l' veye,
      Po m' afondri, ele a bén l' pompon.
      K' ele mi pardone si dj' dåveye !Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 107, "Leûs manigances" (fråze rifondowe).
    • Monsieu Nanård si dmandéve dedja kimint k' i s' î prindreut po pardoner a s' feme tot lyi dnant ene pitite manêye. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.34 (fråze rifondowe).
    • On pardone co a ene feme ki n’ tuze k’ a esse gåye et a fé des antchous : c’ est l’ mestî ki vout çoula. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.13 (fråze rifondowe).
    • Cwand il atome ki dj’ a-st ene gote e l’ tiesse,
      Fåt m’ si dji speye mi bazår ; Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Buvans» p.67 (fråze rifondowe).
  4. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») & (viebe å coplemint) racwiter les petchîs d' on penitint.

Parintaedje

[candjî]

Ratourneures

[candjî]
  1. fåte avouwêye e-st a mitan pardonêye
  2. ki l’ Bon Diu vs pardone
    • Kéne aweure Andrî ! Ki l’ Bon Diu vs pardone come dji vs pardone. Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.36 (fråze rifondowe).
    • Ki l' Bon Diu m' pardone si dj' end a profité. Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 29 (fråze rifondowe).
  3. ki l’ Bon Diu mel cwit et mel pardone
  4. petchî catchî e-st a mitan pardoné
  5. po s’ fé pardoner
    • Djans, dj' a co ene feye sitou mandiveus… Po m' fé pardoner : eco ene trûlêye di poreas (so foto). Manfred Lejoly (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
pardoner