planter l’ toitche
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « planter » + « l’ » + « toitche »
Vierbire
[candjî]planter l’ toitche
- (mot des cinsîs) astamper on baston ou tolminme ké sene a l' intrêye d' on terén po-z espaitchî d' moussî.
- Ci manire la do fé, sierveut a disfinde on passaedje, a espaitchî do passer ou po mostrer k' i gn aveut on dandjî. On djheut k' on aveut planté l' toitche. Pus rålmint dj' a etindou dire k' on plantéve li schovion. Dins des plaeces k'i gn a, on dit purade k' on va sbaner ou ebaner ene tere : c' est disfinde d' intrer ou do passer. Li contraire, c' est disbaner. — Paul Gilles (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « planter l’ toitche », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
[candjî]astamper on baston ou tolminme ké sene a l' intrêye d' on terén po-z espaitchî d' moussî
Francès : planter un bâton ou tout autre signe sur un terrain pour en interdire l'accès (nén ratournåve direk e francès), +- interdire l'accès