Aller au contenu

poirter l’ cou-d’-tchåsse

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « poirter » + « l’ » + « cou-d’-tchåsse » calcaedje do francès « porter le pantalon » (minme sinse).

Vierbire

[candjî]

poirter l’ cou-d’-tchåsse

  1. esse li mwaisse e s' måjhone.
    • Ele poite li cou-d'-tchåsse. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On bresse estroupyî,
      L' ôte ki n' våt nén mî,
      Ni polèt l' (sic) rivindjî ;
      Et vos poitroz l' cou-d'-tchåsse cwand vos vôroz. Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, On bon pârti (traduit du français), 1843, p.29 (fråze rifondowe).

Ôtes sicrijhas

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
esse li mwaisse e s' måjhone