rafûlé
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe « rafûler » avou l’ cawete « -é »
Prononçaedje[candjî]
Loukîz a : « rafûler »
Pårticipe erirece[candjî]
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | rafûlé | rafûlés |
femrin | rafûlêye | rafûlêyes |
rafûlé omrin pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «rafûler» et «si rafûler».
- Rafûlêye e s’ bleuse cote, Ele vént insi d’ Djalhé, Et, dvins les rowes, ele brait Di s’ greye vwès « del vete djote ! » — Henri-Joseph Raxhon (fråze rifondowe).
- On sierveut l' djaene cou-d'-tchåsse d' Almand, rafûlé divins des bokets d' tchår po-z epwezner les leus — Manfred Lejoly (fråze rifondowe).
- Li bijhe et l’ solo s’ kerlént : tchaeke acertinéve k’ il esteut l’ pus foirt, cwand il ont veyou on voyaedjeu rafûlé e s’ mantea — dins on ratournaedje e walon del fåve «Li bijhe et l' solea» (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
dins des mousmints, po ene djin
Francès : enveloppé (fr), emmitouflé (fr)