rapicî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « picî » avou l’ betchete « ra- » di raprepiaedje des viebes, ou Do viebe « apicî » avou l’ betchete « ri- » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.pi.ciː/ /ʀa.pi.ci/ /ʀa.pœ.ci/ /ʀa.pi.cɛ/ /ʀa.pi.ce/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.pi.ciː/
- Ricepeures : ra·pi·cî
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | rapice |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | rapicîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | rapiçans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | rapiçnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | rapiçrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | rapicive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | rapice |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | rapicî |
Ôtes codjowaedjes | come picî |
rapicî (viebe å coplemint)
Parintaedje
[candjî]- rapiçaedje
- apicî
Loukîz a : « picî »
Pårticipe erirece
[candjî]rapicî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "rapicî".
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' betchete ra- di raprepiaedje
- Viebes do walon avou l' betchete ri-
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come picî
- Pårticipes erireces do walon
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif
- Årtikes sins ratournaedje