regådi
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « regådi », el pout stitchî vaici. avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɛ.ɡɔ̞ː.ˈdɪ/ /ʀɛ.ɡoː.ˈdɪ/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɛ.ɡɔː.ˈdi/
- Ricepeures : re·gå·di
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | regådi / regådixh |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | regådixhoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | regådixhans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | regådixhnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | regådirè / regådixhrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | regådixheu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | regådixhe |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | regådi |
| Ôtes codjowaedjes | come prusti |
regådi
- rinde djoyeus.
- Dji vénreu briber vos caresses,
Vos grands ouys mi såront regådi.— Martin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe). - Vos sayîz d’ regådi l' manaedje. — Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.177, « Å crition dèl fowîre » (fråze rifondowe).
- Avou ses djoûs di djoye, å viyaedje come al veye,
May regådixh li ritche et l' pôvriteus ;
Di nute et d' djoû, c' est l' mestré sins parey ;
Si côp d' airçon rind tolmonde awoureus. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.173, May so l’éle dè plaisîr (1929) (fråze rifondowe).
- Dji vénreu briber vos caresses,
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « si regådi ».
Sinonimeye
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :