riguedé
Apparence
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
riguedé | erguedé | rguedé |
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | riguedé | riguedés |
femrin padrî | riguedêye | riguedêyes |
femrin padvant | riguedêye | riguedêyès |
riguedé omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- k' a bén mindjî (betchete ri- nén radjoutante)
- Nos stans bén rguedés; nos plans ndaler conte el vint — Motî d’ Cerfontinne (fråze rifondowe).
- binåjhe.
- Dj' esteu tot rguedé, vos estîz gåye-mousseye. — Louis Lagauche, Tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Tot l’vèyant passer» p.91 (fråze rifondowe).
- Tchaeke feye ki c’ est margaye avou m’ feme, ele si va catchî å cabinet tot tchantant et s’ rivént ele tote riguedêye ! — Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.34 (fråze rifondowe).
- E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame..
- Neni ! Dvins s' reve, çou k' i voet, c' est,
Rlujhant d' ôr e s' glwere eternele,
Riguedé come ene sintinele,
Avou galons, tchapeas, fåsset,
Avou ses deus bosses ki bouzèt,
Si camaeråde Pourichinel ! — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.151, « L’èfant sondje » (fråze rifondowe).
- Neni ! Dvins s' reve, çou k' i voet, c' est,
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :