Aller au contenu

rilure

Èn årtike di Wiccionaire.
Banire avou l' mot "rilût"
Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rilure erlure rlure

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « lure », avou l’ betchete « ri- » des viebes

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)lû
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)lujhoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)lujhans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)lujhnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)lurè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)lujheu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)lujhe
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)lût
Ôtes codjowaedjes come cure
  1. (v. sins coplemint) lure après aveur djoké.
    • Il a ploû tote li matinêye, ey asteure, li solea rlût.
  2. (v. sins coplemint) revoyî l' loumire.
    • Dj' voe rlure ene blamêyeMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 108, "Li Bon Diu rèye inte sès deûts" (fråze rifondowe).
    • Et tot veyant rlure mi tonea
      I roveye si ptit må d' vinte
      Ca dji li dis pol rinde etait. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Cantiniére di gârd-civique" (fråze rifondowe).
    • Ses belès manires, si lokince,
      L’ anea d’ ôr ki rlujheut e s’ doet,
      Mi fjhît croere k’ on tél pôvriteus,
      Diveut esse ossu ritche k’ on prince Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.70, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe).
    • Adon, cwand l' nute fourit toumêye,
      On veyeut rilure meye lampions. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.67, Djôye d’ovrî (1928) (fråze rifondowe).
    • Ene basse, c' est ene basse, et portant ele rilût å solea Joël Thiry (fråze rifondowe).
  3. (v. sins coplemint) (imådjreçmint) si rmete e-n alaedje (tot djåzant d' ene sacwè d' bea).
    • Pocwè lairéns ns passer l' anêye
      Sins aprester ene banse po l' efant ;
      L' efant ki fwait rlure e manaedje,
      L' acoird, li djoye, li contintmint
      Et k' alome tant des beas vizaedjes,
      Tot potchtant sol schô d' ses parints. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.91, Ombåde di may (1928) (fråze rifondowe).
  4. ((v. sins djin) rifé on bea solea.
    • il a fwait si grigneus tote li samwinne, et k' asteure, i rlût les cwate soleas.

Ratourneures

[candjî]
  1. rilure come on fougnant, rilure come on noû sô, rilure come des boleas d' feu

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

blinker

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes

[candjî]
revoyî l' lumire do solea