riprinde
Apparence
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
riprinde | erprinde | rprinde |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « prinde », avou l’ betchete « ri- » des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -de » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀi.ˈpʀɛ̃t/ /ʀy.ˈpʀɛ̃t/ /ʀœ.ˈpʀɛ̃t/ /ʀɛ.ˈpʀɛ̃t/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.ˈpʀɛ̃t/
- Ricepeures : ri·prinde
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)prind |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)prindoz / r(i)purdoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)prindans / r(i)purdans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)pudnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)prindrè / r(i)pudrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)prindeu / r(i)purdeu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)prinde |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)prindou / r(i)prins / r(i)pris |
Ôtes codjowaedjes | come prinde |
riprinde
- (viebe å coplemint) prinde on deujhinme côp.
- Riprindroz on vere ?
- On m' a co rprins m' velo.
- I rprinda l' voye des tavienes k' il esteut afaiti do rôler djusk' å djoû. — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.68 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) ricmincî.
- I r’prinda si-oûve, et les vers vinît onk après l’aute come les peûs d’on tchap’lèt qu’on d’file. — Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "L' aloumire", 1921, p. 51.
- continouwer.
- Nos rprindrans nos pårteyes di match ou d' piket, insi ? … — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.23 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) apicî on deujhinme côp.
- Riprinde on prijhonir ki s' aveut såvé. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) prinde çou k' on-z aveut dné.
- Mareye ki dene, Mareye ki rprind, Mareye voleuse.
- Dji lyi a rpris m' ramon ki dj' lyi aveu prusté. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Sins s' aporçure k' ele leyive goter l' eure,
Li moirt e l' åme, ele dijheut d' ene flåwe vwès :
L' amour trompåve a gåté m' destinêye,
Et Diè m' a rpris l' efant k' end esteut l' frut. — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Pauve kimére" (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) prinde ene sacwè après èn ôte.
- Si t' atchtêye ene nouve oto, on ti rprind l' viye.
- Mi vloz rprinde mi ome ?
- (viebe å coplemint) (nouv côps so dijh al vwès passive) (mot d’ medcén) fé fé ene maladeye, on må on deujhinme côp.
- Vevè est co rpris di s’ teribe tosse. — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.17 (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) rifé des blames, po on feu k' aveut l' air distindou.
- La nosse feu ki rprind, wai.
- (viebe å coplemint) prinde ene voye k' on-z î aveut dedja passé.
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
Ripassa l' Pont des Veas, So les Dos, les Bayås. — Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 23 (fråze rifondowe).
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
- (v. sins coplemint) (mot d’ medcén) riweri (tot djåzant d' ene coixheure.
- Tos vos grefons sont bén rpris. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) coridjî ene sacwè k' on vneut di dire ou fé.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ratourneures
[candjî]- riprinde alinne
- riprinde li boune voye
- riprinde raecene
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- riprinde / rprinde : R12
Ratournaedjes
[candjî]prinde on deujhinme côp
prinde çou k' on-z aveut dné
Codjowa
[candjî]riprinde
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « prinde »
- I fåt k' i rprinde ses måyes.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' betchete ri-
- Viebes do walon avou l' cawete -de
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come prinde
- Motlî do walon po les docteurs
- Viebes å prono do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant do Suddjonctif Prezintrece do walon