s’ ebaler
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje prono « s’ » + viebe « [[ebaler]] ».
Viebe
[candjî]s’ ebaler (viebe å prono nonlôtrece)
- kimincî a esse bén spitant, a bén-z ovrer, bén roter.
- Li tchvå s' a-st ebalé. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Li cåbe des gåz esteut distinkyî; ça fwait ki l’ moteur s’ ebaléve cwand ti rtiréves li pî. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece.
- On cariyon s' ebale... — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.80, Al Sainte Båre (1936) (fråze rifondowe).
- Vos m' l' åroz dedja rprotchî ene masse di feyes les deus ptitès eures wice ki dji m' ebale divins mes sondjes cwand dj' a magnî. — Richard Joelants, dins «Cafè èt atirance (teyåte)» p. 20 (fråze rifondowe).
- si mouwer.
- Ele s' ebale po tot çou k' ele voet. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- «A ! Ki n’ pout on esse diåle
Cwand l’ coir si fwait temtant !
K’ on-z a l’ cour ki s’ ebale»
Tuze l’ edjalé galant
Ki, å fond del rouwale
Voet k’ i sondje des brocales. — Jean-Pierre Vervier, Li Rantoele (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]kimincî a bén-z ovrer
Francès : s’emballer (fr), se lâcher (fr), se mettre en marche (fr)
si mouwer
Francès : s’emballer (fr), s’émouvoir (fr), s’exciter (fr)