si mete e l’ plaece di
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « si » + « mete » + « e » + « l’ » + « plaece » + « di »
Vierbire
[candjî]si mete e l’ plaece di
- sayî do comprinde ene sakî tot s' mådjinant d' esse e s' pea.
- Si vs oyoz télfeye k' il atowe,
Ni muzrez nén s' cour a s' pårler !
Metoz vs e s' plaece, la k' on s' aschowe
So l' ovraedje sogne d' esse ristaplé. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.70, L’ovrî houyeû (1929) (fråze rifondowe).
- Si vs oyoz télfeye k' il atowe,
Ratournaedjes
[candjî]sayî do comprinde ene sakî tot s' mådjinant d' esse e s' pea
Francès : se mettre à la place de (fr)