si moussî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : si + moussî
Viebe
[candjî]si moussî (viebe å prono)
- mete des abiymints.
- Dji m' moussive avou les cotes di m' sour.
- Ls åmaténs cwand dji m' dispiete,
Totafwait e-st apresté ;
Dji m' mousse et dji fwai twelete ; — François Barillié, Li cocu volontaire, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852, p.82 (fråze rifondowe). - Cåzu tolmonde a l' air d' esse ritche,
On n' sait, k' dj' arawe, pus cmint s' moussî,
Et po fé co cint mirlifitches,
On s' pasrè torade do magnî. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.114, Contint di s’ sôrt (1894) (fråze rifondowe). - Vos vs mousroz tchôdmint, et s' ni rvénroz vs cial ki dmwin après 8 eures å matén. — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.40 (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») afûler on novea abiymint.
- On n’ ôt k’ ene glawe pol grand discoxhî
Ki s’ mousse e moes d’ måss a clokî. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Li plope », 1923, p.33 (fråze rifondowe).
- On n’ ôt k’ ene glawe pol grand discoxhî
Parintaedje
[candjî]- mousmint, mousseure
- si rmoussî
- si dismoussî, dismoussaedje
Loukîz a : « moussî »
Sinonimeye
[candjî]Contråve
[candjî]si dismoussî, si disbiyî, si disboter
Ratournaedjes
[candjî]mete ses abiymints
Francès : s’habiller (fr) (s'habiller), se vêtir (fr)