si racouloter
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Aplacaedje prono « si » + viebe « racouloter ».
Viebe[candjî]
si racouloter (viebe å prono muroetrece)
- ès vini ashir sol schô d' ene djin ki vos voet voltî.
- Ele si racoulote voltî dlé s'-n ome — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- rintrer e s' måjhone, bén å tchôd å coulot do feu.
- I sont todi racoulotés dlé l' estouve — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- Schoyoz l' feu, Zabele, Pu vnoz dins mes djnos; Po nos tni tchôd cwand i djale, Racoulotans nos — Jacques Bertrand (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
ès vini ashir sol schô
- Francès : se blottir (fr)
rintrer e s' måjhone, bén å tchôd
- Francès : se réfugier (fr) au chaud,