sins conter
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « sins » + « conter », lu-minme calcaedje do francès « sans compter ».
Advierbire
[candjî]sins conter
- sins esse tchitche (tot djåzant di bén k' on dispinse).
- Tos les ritches, po-z aveur ene boune plaece,
Sins conter semént leus ritchesses,
Et po les pôves avént d' l' agrès. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les roies", p.10 (fråze rifondowe).
- Tos les ritches, po-z aveur ene boune plaece,
Ratourneures
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]sins esse tchitche
Francès : sans compter (fr), sans retenue (fr)
Divancetire
[candjî]sins conter
- avou ene sacwè dpus.
- Elzî a portant apontyî on clapant houyot d’ saeyén, et tote ene copete di sirôpe, et do bolant cafè, don ! … Sins conter ene assîte di makêye et des ptits onions. — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.6 (fråze rifondowe).
- Et tchaeke feye bodjive t on s' calote,
Et fé l' sene del croes tot passant,
Sins conter les ptitès ahotes
K' a-on fjha dvant lu sol coûsse des ans. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.25, Li vî crucefi… (1926) (fråze rifondowe). - Sins conter lès cotcheûs, bribeûs èt voleûrs ki vnint al gamèle dol nêt. — Joël Thiry, Doze omes.
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]avou ene sacwè dpus
Francès : sans compter (fr), en plus de (fr), outre (fr)