sorlon l’ uzaedje
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « sorlon » + « l’ » + « uzaedje », lu-minme calcaedje do francès « selon l’usage ».
Advierbire
[candjî]sorlon l’ uzaedje
- tot fjhant sorlon kéke uzance.
- Di m' cuzén, c' esteut l' mariaedje,
On m' dit d' aler tot doûçmint
Al marieye, sorlon l’ uzaedje,
Padzo l' tåve, disfé l' loyén.
Mins a poenne esteu dj' al tere,
D' on côp d' pî dj' so bouxhî djus :
Dj' aveu pris l' djambe d' ene grand-mere
Dji dveu ene desse å Bon Diu. — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Ji d'véve ine dette â bon Diu, 1886, p.17 (fråze rifondowe).
- Di m' cuzén, c' esteut l' mariaedje,
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]tot fjhant sorlon kéke uzance
Francès : d’après la coutume (fr), selon l’usage (fr)