tasse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje arabe « طس » (ṭas) (schiele, posson), pal voye do francès « tasse ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tas/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tas/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
tasse | tasses |
tasse femrin
- rond hena avou ene anse, po contni on tchôd likide a boere come do té ou do cafè.
- C' est plaijhi do vey magnî d' ossu bon cour !
Ossu, dorêyes, wasteas, tot s' rewale, et les tasses
Si vudèt, s' implixhèt k' on-z a del poenne do shure
Avou l' pezant cocmwår — Henri Simon (fråze rifondowe). - ROUMA. - Estans ns presses, valet ?
DJÅKE. Awè, li tins do magnî on boket sol hawea. Vudîz m' ene tasse di cafè, Liza, et s' côpez m' ene pitite tåte. — Joseph Mignolet, "Milionêre !" (1934), p.7 (fråze rifondowe). - Marie a hågnî s' bê chèrvice, lès tasses à fleûrs, lès fins kilîs, lès fortchètes à mitchots... — Andrée Sougnez.
- C' est l' cafè, l' cafè l' cafè ki fwait cacter les comeres,
Abeye li cocmwår å feu po fé ene boune tasse di cafè ! — Chales Werotte, dins l’ tchanson « c’ est l’ cafè » (fråze rifondowe).
- C' est plaijhi do vey magnî d' ossu bon cour !
Ratourneures
[candjî]- boere ene tasse : houmer di l' aiwe sins l' voleur tot s' bagnant.