tchôkî e l’ tiesse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « tchôkî » + « e » + « l’ » + « tiesse », lu-minme calcaedje do francès « mettre en tête ».
Vierbire
[candjî]tchôkî e l’ tiesse (viebe å coplemint)
- fé moussî des cnoxhances.
- On n' lyi såreut tchôkî e l’ tiesse çoula el tiesse.
- Vos n' estîz nén co rsouwés padrî vos orayes k' on vos tchôkive totes ces biestreyes et ces mintreyes la dins l' tiesse come on etone del tchå å boudin dins des boyeas. — Willy Bal (fråze rifondowe)..
- (sovint veyon d' on mwais costé) fé moussî ene idêye e l' tiesse.
- I n' lyi fåt nén tchôkî e l’ tiesse ça e s' tiesse.
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « si tchôkî e l’ tiesse ».
Sinonimeye
[candjî]fé moussî ene idêye e l' tiesse