tini a gougne

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Shûte des mots : « tini » + « a » + « gougne ».

Vierbire[candjî]

tini a gougne (viebe å coplemint)

  1. riwaitî a (ene sakî, ene biesse) po k’ i n’ våye nén a damadje ; el tini a l’ouy, ey esse presse a l’ pûni s’ i fwait ene biestreye.
    • Ni rva pus aduzer t’ fré, saiss, ca dji t’ téns a gougne !
    • Dji vos tén a gougne, monparan !
    • Les lanchtoûnes avént l’ tchedje di tni les djins do viyaedje a gougne.
    • C’ esteut l’ såjhon ki l’ eglijhe di Lidje, come les cenes di tos les diyocezes do vijhnaedje, aveut a tni les protestants a gougne. Nicolas Lequarré (fråze rifondowe).
    • Estant sôdård, dji conoxheu bén ci tour la ; nos creyéns tertos k’ elle aveut stî basteye po tni a gougne li camp des Turks. Lorint Hendschel.
    • Dji djeure, so mi åme, ki vos sroz tnou a gougne— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
    • Li Bon Diu n' a d' keure di nos priyires … i nos toune li cou, awè !… Li monse nos tént a gougnePaul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 7 (fråze rifondowe).
    • — I frît tot l’ minme ine saqwè tot mètant on cay’wê è leû boke po djâser l’ wastate; mins, n’âyîz nou risse, les Djanèsses èt les Von Bissing tinèt à gogne nos fîrs Walons d’âs tchambes, qui s’ ont lèyî mète ine brâye èt, dèm-dè-dèm, riv’vnèt so l’deûgt dè flamingant come in’ oûhê so l’ crosse!Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Ine sicole flaminde po nos Députés walons, p.50.
  2. vey evi ene sakî, nel saveur noder.
    • Il ont todi tnou les Fernando a gougne dispu ki l’ pere aveut rtourné cazake ås vôtaedjes.

Parintaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

riwaitî a ene sakî, ene biesse, po k’ i n’ våye nén a damadje
vey evi ene sakî