toûne-visse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : « toûne » + « visse », lu-minme calcaedje do francès « tournevisse ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tuːn.ˈvɪs/ /tuʀ.na.ˈvɪs/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tuːn.ˈvis/
- Ricepeures : toûne-·visse
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| toûne-visse | toûne-visses |
toûne-visse omrin
- (usteye) fistou d' fier avou on mantche et ene betchete di fier po serer et disserer les visses.
- On s' sieve des toûne-visses po fé tni les seres d' ouxh et po les disfé. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- DJERÅ (cwerant todi, divant l' årmå) Sint Houbert ! Wice sereut i bén ?
JEJENE. - Ki cweroz vs don ?
DJERÅ. - Mi toûne-visse ki dji n' ritrouve nén.
JEJENE. - I doet esse e l' ovroe. — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne III, p.9 (fråze rifondowe).
Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]- toûnn-viss : E203 (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]fistou d' fier avou on mantche et ene betchete di fier po serer et disserer les visses
Francès : tourne-visse (fr)