tot feu tot blame
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « tot » + « feu » + « tot » + « blame », lu-minme calcaedje do francès « tout fleu tout flamme ».
Addjectivire
[candjî]tot feu tot blame
- k' a di l' exhowe po fé ene sacwè.
- Si ene sakî tape e l’ air ene foû clapante idêye,
On-z est tot feu tot blame ; nén dandjî do toker
Po fé tchanter l’ cocmwår. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe). - A costé des Lidjwès k' estént tot feu tot blame
Po tchessî foû d' leu veye les sôdårds da Wiyåme;
I n' cwerént pus rén d' ôte, vraiys liyons distchinnés :
Ces degnes cours estént presses a mori po leus frés. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.185, Pådje d’istwère (1931) (fråze rifondowe).
- Si ene sakî tape e l’ air ene foû clapante idêye,
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]tot feu tot blame
Francès : tout feu tout flamme (fr), motivé (fr), chaud patate (fr)