trinkî
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Eprontaedje di l’ almand « trinken », pal voye do francès « trinquer » (minme sinse), avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tʀɛ̃ː.ˈkiː/ /dʀɛ̃ː.ˈkiː/ /tʀɛ̃ː.ˈke/ /dʀɛ̃ː.ˈke/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tʀɛ̃ː.ˈkiː/
- Ricepeures : trin·kî
Viebe
[candjî]trinkî (2inme troke) (codjowaedje)
- (v. sins coplemint) (dujhance sociåle) boere al santé d' ene sakî.
- Dji va trinkî avou vos. — D.T.W.
- Alans, trincans, bevans tertos eshonne,
A nosse palå, fjhans sawourer l' bouket ;
Dizeu ene boune cåve l' amisté nos rashonne,
Tinans l' a gougne, come å pus grand banket. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.140, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) (mocreçmint) rascoyî les målès shuvances.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]rascoyî les målès shuvances d' ene sacwè
Dizotrins mots
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]rascoyî les målès shuvances
Francès : trinquer (fr), être le dindon de la farce (fr)