vers
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « versus » (minme sinse), pal voye do francès « vers ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /veːʀ/ /vɛːʀ/ /vɛʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /veːʀ/
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
vers |
vers femrin
- (belès-letes) roye di mots avou on minme nombe di pîs dvins on rimea.
- Pocwè so ene macsådêye idêye
Kitoirtchî des vers pitiveus ? — Martin Lejeune (fråze rifondowe). - Il est bén råle do vey del moråle,
Divins mes vers, n’ estant k’ djoyeus pénson,
Mins dj’ va risker sins ratinde k’ on n’ mi håle,
Di vz endè fé cial e mi ptite tchanson. — Louis Lagauche, Tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Consèy’s al djonnèsse » p.22 (fråze rifondowe). - Leus vers ni s' ebarassèt nén d' powezeyes – li walon di ç' tins la end esteut gote capåbe – moussèt droet e l' åme po sclater l' rire, li blåme ou li colere. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.24 (fråze rifondowe).
- Inte le leus prumîs vers et l’ restant, li conferincî frè ene poize. — Joseph Kinable, (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
- Pocwè so ene macsådêye idêye
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- vers : R12
Ratournaedjes
[candjî]roye di mots avou on minme nombe di pîs dvins on rimea
Francès : vers (fr)
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « versus ».
Divancete
[candjî]vers
- viè.
Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje latén « versus ».
Divancete
[candjî]vers
- vers.