vierser s’ sonk
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « vierser » + « s’ » + « sonk », lu-minme eprontaedje do francès « verser son sang ».
Vierbire
[candjî]vierser s’ sonk
- esse touwé, s' aveur batou po ene cåze.
- Vierser s' sonk po s' patreye. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dji veya co nos grands-peres al bataye,
Årmés d’ ene såbe et moussîs d’ on sårot,
Sins prinde asteme ås acseures del mitraye,
Vierser leu sonk po nos såver tertos. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Mèye ût cint-trinte» p.38 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]esse touwé, s' aveur batou po ene cåze
Francès : verser son sang (fr), donner sa vie (fr)