viker come on cok e l’ påsse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « viker » + « come » + « on » + « cok » + « e » + « l’ » + « påsse », lu-minme calcaedje do francès « vivre comme un coq en pâte ».
Vierbire
[candjî]viker come on cok e l’ påsse
- viker ritche et ureus.
- On dvreut viker tot come des coks e l’ påsse
Ca l' foice d' on peupe si trouve e l' union. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «Divrè-dj’ à m’toûr ?...» p.75 (fråze rifondowe).
- On dvreut viker tot come des coks e l’ påsse
Sinonimeye
[candjî]Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]viker ritche et ureus
Francès : vivre comme un coq en pâte (fr), être au septième ciel (fr)