Aller au contenu

wangnî l’ gros lot

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « wangnî » + « l’ » + « gros » + « lot », lu-minme calcaedje do francès « gagner le gros lot » (minme sinse).

Vierbire

[candjî]

wangnî l’ gros lot

  1. wangnî l' mwaisse riscompinse al lotreye.
    • Alez, plankets, dji n' loucreu waire a m' potche,
      S' i m' atouméve on djoû d' wangnî l’ gros lot ;
      Nos åréns bon do mete nos djaives e carotche,
      Ca, po m' aidî, dji vs invitreu tertos. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.139, Tchanson d' tåve : Inte lès-åsses èt lès pots (1936) (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
wangnî l' mwaisse riscompinse al lotreye