wayaway
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : « way » + « a » + « way »
Advierbire
[candjî]- si dit cwand on-z a foirt må.
- Wayaway, dji m’ va co ramasser ene mwaisse savneure, edon ! — Henri Simon, «Janète» divins «Quatre comédies liégeoises» da Jean Haust (1936), 1911, p.119 (fråze rifondowe).
- Ossi, cwand l’ Bon Dju si mèta èl tièsse dè distrûre tot çoula, èvoya-t-i in-andje po dîre a Loth dè prinde sès guènèyes èt dè vaner èvôye avou tote si famile. I n’divît sûrtout nin r’loukî èn-èrî ou adon waye a waye Mins l’feume da Loth, ine lêde curieûse, fat çou qu’èsteût disfindou èt èle toûrna a posteûre di sé. — Georges Ghys.
- Way a way ! Les clokes, moncheu l' curé ! — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
- Wayaway ! Li tchén hagne, savoz ! — David Blaude (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]si dit cwand on-z a foirt må
Francès : aïe aïe aïe (fr)