awaitî

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) awaite
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) awaitîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) awaitans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) awaitnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) awaitrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) awaitive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) awaite
pårt. erirece (dj’ a, vos av) awaitî
Ôtes codjowaedjes come waitî

awaitî (viebe å coplemint)

  1. waitî a catchete po vey cwè, po sorprinde ene sakî ou ene sacwè.
    • Po reyussi s' côp, il awaite lonmint les tchivrous et leus åbitudes (S. Fontaine).
    • I nos awaite pa l' bawete.
    • Dj' awaitrè so l' tins k' t' irès-st a l' marôde.
    • Li tchet awaite li soris, après l' soris
    • Les rotchîs riyèt dvins leu båbe,
      Les oujheas l' awaitèt, curieusMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 103, "Trop′ èhåstés !" (fråze rifondowe).
  2. corwaitî, cwaizyî po vey çou ki s' pôreut passer.
    • Dj' a metou l' tchå sol feu et l' vijhene li vénrè d' tins-in-tins awaitî.
  3. esse todi avou des djins ki vôrént bén esse tot seus.

Parintaedje[candjî]

Sinonimeye[candjî]

esse todi avou des djins ki vôrént bén esse tot seus

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Ratournaedjes[candjî]

  • F. inspecter; espionner, guetter, épier.
  • F. être aux aguets, à l'affut.
  • F. chaperonner, jouer les anges gardiens.