cåzu
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « quasi » (come si) (sorwalonde -U- estô di -I-).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /koː.zy/ /kɔː.ziː/ /kaː.zi/ /kã.ziː/ /ka.zi/ /ka.zy/ /kɔː.jiː/ /ka.ji/ /ka.i/ /kaːj/ (betchfessî å).
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔː.zy/
- Ricepeures : cå·zu
Adviebe
[candjî]cåzu (nén candjåve)
- nén vormint, mins ki c’ est tot près.
- Nos estans cåzu arivés.
- Il esteut cåzu moirt ; c’ est come s’ il åreut raviké.
- L’ ivier est cåzu houte ; gn a ddja pont d’ må !
- Nost abagaedje est cåzu fwait. — D.T.W, a « abagaedje ».
- N’ a ene avalêye di brikes k’ a vnou cåzu so nosse tiesse. — D.T.W, « avalêye ».
- Li schitroûle siminceye cåzu tot sourdant. — D.T.W, « schitroûle ».
- Li novele seur li pus abassourdixhante di 1994 : cåzu on miyon d’ moirts dins l’ bardouxha e Rwanda. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- putete et cåzu, c’ est cuzéns djermwins
- cåzu, ç’ n’ est nén co : dijhêye po des hanteus ki vôrént bén aler a l’ årmå dvant cwatre eures.
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]- cåziyea, cåziyon (noûmots)
- cåzu-betchfessî (noûmot)
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- ca.è : FE1 (a « presque »)
- kây : C60
- cåyî : FE1
- cåyè : FE1 (a « presque »)
- quauzu : O81
- ca.i : ALam
- cåzu : S117
- câyî : S0
- câzi : S0, E200
- quausu : C1, C13, O0
- quansî : E165
- quausi : S25
- causu : C13, O0
- cåzi : FE1 (a « presque »)
- kausu : C60
- kôzu : S109
- kazi : O4
- quåzî : E170
- côzu : Bour, Sing
- cåzî : E1, E34
- quasi : O0
- cåyi : FE1 (a « presque »), E213
- cauzu : C8, C9, C106
- kôzi : S109
- quasu : O0
- quâzi : S44
E rfondou walon :
- cåzu : R13
Li mot n’ est nén dins : C65