cåzer
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye 1[candjî]
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | cåze |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cåzez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cåzans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cåznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | cåzrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cåzéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cåze |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cåzé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
cåzer (viebe å coplemint) (v. å coplemint nén direk) (å prono : si cåzer)
- dire des mots dins on metou lingaedje.
- Dji cåze walon avou l' accint d' Xhoutsiplou.
- C’ est on foû bea lingaedje k’ on cåze après nozôtes,
Ki raconte ses raecenes åd triviè d’ ses patwès,
Ki cåze come ene tchanson et sint bon come ene vôte, - On n’ cåze pus waire li walon dins nosse Waloneye,
Il est tot djusse bon a wårder dins les vijhreyes — Jacques Desmet, Dji t’ voe voltî, mi ptit Mélin (fråze rifondowe).
- dire bråmint åk sins grand messaedje.
- El mitan do tins, i cåzéve po n' rén dire.
Ratourneures[candjî]
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Loukîz a : « djåzer »
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
Etimolodjeye 2[candjî]
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « cåzer », el pout stitchî vaici.
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | cåze |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cåzez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cåzans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cåznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | cåzrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cåzéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cåze |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cåzé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
cåzer (viebe å coplemint)
- esse cåze di.
- I lyi a cåzé del poenne.