flo

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : flô.

Walon (Rifondou)[candjî]

Prononçaedje[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « floccus » (flotche di linne), minme mot ki «flotche».

Rodje flo da Di Rupo

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
flo flos

flo omrin

  1. (mot d’ mousseure) nuk di bele sitofe k' on mete e s' hatrea, dizo l' cô dis' tchimijhe.
    • Mafwè, i mete ses beas mousmints, i mete ene bele crawate, u on ptit flo, la, come on meteut dinltins Lucyin Mahin.
  2. nukî ruban ki les båsheles metnut dins les tchveas.

Mots vijhéns[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

nuk e cô del tchimijhe

Etimolodjeye 2[candjî]

Bodje tîxhon, adon racuzinåve avou l' vî francès « floc ».

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
flo flos

flo omrin

  1. (mot des cinsîs) potea e waide la ki les vatches s' abuvrèt.
    • Moenner les vatches ås flos Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Et l’ Mouze enawaire ossu påjhûle k’ on flo la ki l’ bisteu vént boere l’ alnute tot muzant, li bele Mouze monte et emoenne les gros pontons k’ estént dmanous a resta so les hadrenes Henri Simon, "Wice va l’êwe" (1907) (fråze rifondowe).
    • –Awè ! Shuvez-l' tot houte disk' a tant k' a ene croejhlete,
      Vos trovexhe on grand flo.
      –Adon?
      –Li vî bierdjî,
      K' a s' måjhinete di plantches conte li noer crucifi d' fier
      Vis acsegnrè l' dréve d' åbes ki dschind droet sol viyaedje— Émile Wiket, "Fruzions d' cour" (fråze rifondowe).

Mots vijhéns[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R10

Ratournaedjes[candjî]

potea e waide la ki les vatches s' abuvrèt
  • Francès : marre (fr), flaque (fr) dans un pré où le bétail va s’abreuver (nén ratournåve direk e francès)