Lambiet
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje neyerlandès « Lambrecht », lu-minme èn aplacaedje tîxhon di « land » (pays) + « brecht » (riglatixhant) ; (avou on diftongaedje).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /lã.ˈbjɛ/ /lã.ˈbje/ /lã.ˈbiː/
- (pa rfrancijhaedje) /lã.ˈbɛːʀ/ /lã.ˈbeʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /lã.ˈbjɛ/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : Lam·biet
No prôpe[candjî]
Lambiet omrin
- omrin ptit no.
- Kibén nd a-t i nén oyou, l’ pôve Lambiet, des «miyård di no di hu» dizo s’ tchabote — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- Lambiet si hape pal tiesse, tot tuzant, pu fé on djesse di discoraedjmint et d’ anoymint — Maurice Peclers (fråze rifondowe).
- no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje : Lambiet, Lambert, Lembert, Lamby.
- Å scriftôr di l’ OVR ewou k’ ons aprestêye li voyaedje e Roumaneye, on tchait so sacwantès arokes, adon k’ el Madame Lambiet pinséve k’ elle aveut dedja tot disroké. — Gabriyel & Gabriyel.
Notule d’ uzaedje[candjî]
Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des belès-letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.
Ratourneures[candjî]
- vizaedje come sint Lambiet : vizaedje d’ ene djin bén poirtante (come li rlomêye posteure do sint, a Lidje).
- Tot tuzant al djoye k' åreut yeu a s' astårdjî la dlé l' rodje panse d' on vî flacon, nosse mestré k' aveut ene narene come ene Sint-Lambiet, tronnéve di pawe et d' froed rén k' di vey li grande sitårêye di nivaye ki s' disrôléve disk' å cir — Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
Parintaedje[candjî]
- Lambiertî, Lambiertin, Lambiertinî (å pus sovint dizo disfondowe « Lambêrt, Lambért, Lambèrt »)
Mots d’ aplacaedje[candjî]
- Lambiet-l'-Gote (lomaedje come sint werixhant l’ gote)
- Vå-Sint-Lambiet, Woluwé-Sint-Lambiet
- Lambiermont
Rilomêye do mot[candjî]
C’ est l’ deujhinme pus corant no d’ famile el Walonreye. Il est spårdou totavå, mins waire el province do Hinnot.
- Poirteu(s) do no : sint Lambiet
Ortografeyes[candjî]
Djusse les cognes avou diftongaedje e li scrîta.
Ratournaedjes[candjî]
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do neyerlandès
- Mots do walon d' aplacaedje tîxhon
- Mots do walon avou on diftongaedje
- Mots do walon di deus pîs
- Nos prôpes do walon
- Pitits nos omrins do walon
- Nos d' famile do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' motî Germain et Herbillon des nos d' famile del Walonreye