basmint
Walon (Rifondou)[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bas.ˈmɛ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bas.ˈmɛ̃/
- Ricepeures : bas·mint
Etimolodjeye 1[candjî]
Bodje « basse » avou l’ cawete « -mint ».
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
basmint | basmints |
basmint omrin
- (mot do bastimint) djuzrinne pårt d' on bastixhaedje djusse sol soûmint.
- Marbrer on basmint — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Li måjhone est foû do fondmint, ele serè vite foû do basmint — Motî Haust (fråze rifondowe).
- L' amour li tént do basmint disk' å toet,
C' est l' seul mwaisse divins ci ptit rweyåme
— Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 111, "Ås vîs djônês" (fråze rifondowe).
- cwårêye pire ki fôme li pî d’ soke d' ene sacwè.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- mot d' taeneu E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame..
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
cwårêye pire ki fôme li pî d’ soke d' ene sacwè
Mots vijhéns[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
djuzrinne pårt d' on bastixhaedje djusse sol soûmint
- Francès : soubassement (fr)
Etimolodjeye 2[candjî]
Bodje « basse » avou l’ cawete « -mint ».
Adviebe[candjî]
basmint (nén candjåve)
- d' ene basse manire.
- I m' a basmint cdjåzé — D.T.W.
- Ci djonne ome la a stî aclevé basmint — Motî Forir (fråze rifondowe).
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
basmint
- Francès : bassement (fr), servilemment (fr)