Aller au contenu

båjhaedje

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « båjhî » avou l’ cawete « -aedje ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
båjhaedje båjhaedjes

båjhaedje omrin

  1. no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe "båjhî".
    • Dj' aveu si bon d' cweri e vosse hanete Li plaece inte deus croles po mete on long båjhaedje Albert Maquet (fråze rifondowe).
    • On båjhaedje e-st on fwait hisdeus,
      Et pwis, n' aveur ki li ptit betche,
      Po stitchî l' ome et pol schôder,
      On ptit mamé tot court tot setch,
      Sins rén dvant po mî l' enonder !Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 105, "Lu riselet" (fråze rifondowe).
    • Li nute si plake so mi åme come on båjhaedje di feme. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Disseûlance », 1922, p.20 (fråze rifondowe).
    • Des arondes, a trûlêyes, balzinént dzeu s' blonde tiesse,
      Si tchén hawéve di djoye tot rveyant l' coine di s' toet,
      Et Djôzef di finiesse,
      Lyi voyive on båjhaedje sol betchete di ses doetsJoseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.83 (1929), "Li molin dè vî Stiène" (1925) (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, w. do Mitan

Ratournaedjes

[candjî]
båjhaedje