kihatchî
Walon (Rifondou)[candjî]
Plinne cogne lidjwesse | Cogne namurwesse (nén spotchåve) | Sipotcheye cogne (Lidje-Årdene) |
kihatchî | cohatchî | khatchî |
Etimolodjeye[candjî]
Do viebe «hatchî», avou l’ betchete « ki- » des viebes
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ki.ha.ˈt͡ʃiː/ /ki.hɛ.ˈt͡ʃiː/ /ky.ha.ˈt͡ʃiː/ /kɛ.ha.ˈt͡ʃiː/ /kœ.ha.ˈt͡ʃiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ki.ha.ˈt͡ʃiː/
- Ricepeures : ki·ha·tchî
Viebe[candjî]
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | kihatche |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | kihatchîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | kihatchans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | kihatchnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | kihatchrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | kihatchive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | kihatche |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | kihatchî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
kihatchî (viebe å coplemint)
- hatchî a meye bokets.
- må djåzer on lingaedje.
- Dji vous vs ôre dabôrd pårler come on parole,
Sins vni khatchî l' francès come ene vatche espagnole— André Delchef, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «Li galant de l'siervante», p.6 (fråze rifondowe).
- Dji vous vs ôre dabôrd pårler come on parole,
- (imådjreçmint) touwer.
- I s' a fwait khatchî — Motî Rmåke li vî (fråze rifondowe).
- Pinsèt ele seulmint, totes ces djins la (ki vnèt vey les blankès croes), ki dizo tchaeke di zeles, gn a-st on djonne coir k' a stou khatchî d' on sclat ou trawé d' ene bale ? — Édouard Seret (fråze rifondowe).
- Dji sos binåjhe ki l' guere est fineye, di dj' a mes camaerådes, nos avans kihatchî assez d' pôves djubets ki n' nos avéns rén fwait ! Awè, da, l' guere fineye !... Elle aléve aprume kimincî !— Dieudonné Salme, Li houlot (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
kibroyî, hatchî mnou, dimoirceler
Ortografeyes[candjî]
{{Orto
- kihechî]] / k'hechî : E177
| k(i)hatchî (kihatchî / k'hatchî) = E1
| kuhètchî = E1 | coatchi = C1 | co.atchî = O0 | cou.atchî = O0 | couwatchî = O0 | kihatchî = R10 |- = E165, S44, R13 }}
Ratournaedjes[candjî]
hatchî a meye bokets
- Almand : zerkleinern (de), zerfetzen (de)
- Inglès : to shred (en)
- Espagnol : trocear (es)
- Francès : déchiqueter (fr)
- Neyerlandès : versnipperen (nl)
Ratournaedjes[candjî]
touwer Loukîz a : touwer
- Francès : occir (fr), mettre en pièces (fr)
Pårticipe erirece[candjî]
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | kihatchî | kihatchîs |
femrin | kihatcheye | kihatcheyes |
kihatchî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "kihatchî".
- Pinsèt ele seulmint, totes ces djins la (ki vnèt vey les blankès croes), ki dizo tchaeke di zeles, gn a-st on djonne coir k' a stou khatchî d' on sclat ou trawé d' ene bale ? — Édouard Seret (fråze rifondowe).
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon avou l' betchete ki- et candjmint dvins l' abetchtaedje
- Viebes do walon avou l' betchete ki-
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come waitî
- Pårticipes erireces do walon
- Pårticipes erireces do walon avou l' cawete -î
- Viebes do walon ki l' pårticipe erirece est parey ki l' infinitif