pîler
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Mot-brut «pî» (brut d' ene pitite biesse ki creye awiyanmint) avou l’ dobe cawete « -ler » des viebes
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /piː.ˈle/ /piː.ˈlɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /piː.ˈle/
- Ricepeures : pî·ler
Viebe
[candjî]pîler
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | pîle |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | pîlez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | pîlans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | pîlnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | pîlrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | pîléve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | pîle |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | pîlé |
Ôtes codjowaedjes | come bouter |
- fé ôre on tchant afilant tot djåzant d' èn oujhea
- Lès-oûhês, tot foû d’ zèls, aband’nèt leû niyêye,
s’èvolèt tot pîlant, dismètant qu’eune a eune
lès ramayes s’abatèt djus dè bôr covrou d’ plåyes,
qui drèsse fîr’mint so l’ cîr si cwér tot mèsbrudjî. — Henri Simon. - Il åront pîlé
dins leus tchabotes,
les tchets,
Les tchawes
D' avår la. — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Lès-oûhês, tot foû d’ zèls, aband’nèt leû niyêye,
- (v. sins coplemint) fé ôre des ptits criyaedjes cåze d' ene doleur.
- Li Mouhoutou, djus dins l' hourlea, a cmincî a pîler et s' dilaminter, e s' tinant l' tiesse dins les mwins — Lucyin Mahin. (ratournant Omer Marchal)
- (v. sins coplemint) fé ôre des ptits criyaedjes po ridmander toltins l' minme cayet.
- Tchoûler, braire et pîler: totès faitindjes di låtches! Fwai tes bouyes sins rnigter; adon-pwis, boute å lådje ! — Lucyin Mahin.
- Modele:Lang — Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Mi t’Ch’vâ d’Cârton.
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») ridmander tofer (ene metowe sacwè).
- Si feme, ouy, ki ricnoxhe ses fåtes,
Pîle po k’ Diè et tot s’ paradis,
Ramoenne ci-la k’ ele traite d’ ingråte. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.40, “Qui fait mâ trouve mâ” (fråze rifondowe). - Cwand c’ est po pîler, c’ est d’ bon cour ki dj’ påternans, et l’ Bon Diu s’ lait prinde a nos margnåwreyes — Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
- Grands Djîles et ptits Djîles,
Ni vs fjhoz nén hairyî ;
Dj' ô l' sotreye ki pîle
Po co vs rivey !— Louis Lagauche, "L' inmant", Les Djîles, (1947), p. 128 (fråze rifondowe). - -K' a t i respondou ?
-Rén, mins s' m' a t i pîlé po k' dji catchaxhe on poite-manoye e m' tchambe
— Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 45 (fråze rifondowe).
- Si feme, ouy, ki ricnoxhe ses fåtes,
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « so ») si plinde d' (ene målureuse sacwè).
- Li gaztî libanès, la, enawaire å posse, k' aveut i a pîler sol pôve djonnesse des crapådes d' avår ci, et dire ki leu-z avni esteut noer ådla? — Lucyin Mahin.
- (v. sins coplemint) fé ôre (èn awiyant son).
- Cwand l' curé a yeu fwait d' cåzer, c' est s' toû: i pîle ene pwaire di longuès notes, sol tins k' les djins s' asglignèt; . Pom påm! Pom pam, pom! — Jean-François Brackman (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]- (fé ôre des ptit plindaedjes): gnåwer, plorer, tchoûler, si plinde, si laminter, si dilaminter
- (ridmander tofer li minme sacwè): bediver (après), holer, hairyî, paiyî, djeryî
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon ki vnèt d' on mot-brut
- Mots do walon avou ene dobe cawete
- Viebes do walon avou l' dobe cawete -ler
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come bouter
- Mots ki sont dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa
- Mots ki l' rifondowe est dins l' motlî Lejoly d' Ôvîfa